Wednesday, February 20, 2008
Journal de bord #3 - Lumumba
1. Dans votre journal de bord, écrivez vos réactions face à ce film, aussi bien que des questions et commentaires. Indiquez quelles questions ou quels commentaires vous voulez mentionner en classe.
2. Notez quels personnages parlent lingala (l'une des quatre langues officielles du Congo), lesquels parlent français et dans quelles situations.
3. Il serait impossible de répondre à toutes les questions possibles sur la vie et sur la mort de Patrice Lumumba dans un seul film. Formulez deux questions que vous voudriez toujours poser sur la vie ou sur la mort de Lumumba.
1. J'ai trouvé le film, Lumumba, est très interessant. Je me suis senti ce film inclut un commentaire intéressant sur la décolonisation d'états africains. C'était une histoire d'espoir pour l'avenir, et aussi l'histoire d'un homme qui, par quelques-uns, a devenu un martyr dans le combat pour la vraie indépendance.
2. Les transitions entre l'usage de français et de lingala étaient très fluides et naturelles, comme ils seraient dans la vraie vie. Quand j'ai remarqué un changement de langue, j'ai remarqué que le lingala a été parlé principalement par ceux-là dans l'armée et les civils, mais rarement, si jamais, utilisé par ceux-là dans les positions politiques dans le pays.
3. Qu'est-il arrivé à sa femme et aux enfants après l'assassinat ?
Est-ce que des idées de Lumumba pour le gouvernement dans le Congo arrivent finalement ?
Wednesday, February 6, 2008
Journal de Bord #2 - Bande à part
Quelques pensées rapides de Bande à part.
Autant j'avais des difficultés à obtenir une copie du film (Netflix n'est pas tout ce qu'on en dit), j'étais vraiment enthousiaste de le voir finalement parce que j’ai étudié un peu de théorie de film et l'histoire de film pendant ma tenure d’étudiant, je suis assez familière avec ses influences sur beaucoup de cinéma moderne. Donc, naturellement, j'ai été enthousiaste à le voir.
Remarquez l'usage du temps passé. J'étais enthousiaste. J'ai si confondu par la fin du film, que j'ai opté pour le regarder une deuxième fois pour se renseigner si je pourrais comprendre plus de tout ce qu'est arrivé. Après ma troisième tentative, j'ai eu horriblement mal à la tête et j'étais une petite nauséeuse. Godard avait provoqué une migraine.
Ma réaction principale est parce que je suis américaine, j'ai toujours entendu et vu tous les blagues des films étrangers « dingues », spécifiquement les films français « dingues ». Le Simpsons fournit seul une valeur de l'encyclopédie de plaisanteries de stéréotype des films français. Je ne dis pas que Bande à part est la seule source des blagues; je suis sûre qu'il y a assez d'autres films qui nourrissent l'emploi incessant de ces blagues.
Pendant je regardais le film la troisième fois, j’essayais de chercher la raison dans un film qui a eu telle une influence sur les artistes de film comme Quentin Tarantino et Wes Anderson. Je n’ai jamais eu de la chance.
J'aimais la scène de danse Madison. Cela n'étonne pas probablement comme c'est la scène préférée de beaucoup de gens qui a vu ou a étudié le film. Il y a tel un élément de vérité. Combien de fois on voit des scènes dans les films et la télévision où un personnage demande à un autre ce qu'ils pensent et la réponse est « rien ». Ça, ce n'est jamais vrai, et cette scène de danse les montres avec le narrateur remplissent les trous. Évidemment les trois personnages dansent non seulement avec un cerveau vide. Qui fait ? J'aime la présentation de cette vérité dans un petit morceau de danse en apparence simple.
La fin du film ne m'a pas surprise Je pense que c’est, partiellement, parce que ce type de fin a été utilisé plusieurs fois. Si j'avais pu voir ce film quand il a été relâché la première fois, alors peut-être la fin heureuse fausse et la promesse fausse d'une conséquence auraient semblée révolutionnaire.